Dùi đục cẳng tay

Direct English translation

An awl drills the forearm.

Equivalent English version

Like a bull in a china shop

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cách cư xử thô bạo, cục cằn, thiếu tế nhị trong lời nói hoặc hành động. Thường dùng để chê trách người thái độ ngang ngược, làm người khác khó chịu.
English explanation
Used to describe rude, coarse, and insensitive behavior in speech or action. It often criticizes someone whose harsh manner causes discomfort or offense to others.